-
1 Environmental Friendly Usage Period
Ecology: EFUP (время в годах, в течение которого подконтрольные вещества, входящие в состав изделия, не просачиваются наружу и не разлагаются)Универсальный русско-английский словарь > Environmental Friendly Usage Period
-
2 A seemingly non-existent period of time
Current usage: fornever (Example: "I could watch Passions fornever and never.")Универсальный русско-английский словарь > A seemingly non-existent period of time
-
3 период использования
usage period -
4 период эксплуатации
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > период эксплуатации
-
5 продолжительность использования
period of use, usage periodРусско-Английский новый экономический словарь > продолжительность использования
-
6 период эксплуатации
1) Engineering: life span, usage period2) Construction: operational cycle3) Astronautics: operational period4) Business: period of operation5) EBRD: service life6) Automation: life cycle, operating cycle, operating life, operational life, performance life, usable life, use life, working life7) Quality control: operating period, useful life period8) oil&gas: life time (месторождения, скважины), lifetime (месторождения, скважины), producing life (месторождения, скважины), production period9) Logistics: urgent operating periodУниверсальный русско-английский словарь > период эксплуатации
-
7 продолжительность использования
Универсальный русско-английский словарь > продолжительность использования
-
8 период использования
1) Engineering: utilization cycle2) Accounting: usage periodУниверсальный русско-английский словарь > период использования
-
9 большая часть
USAGE: бóльшая часть•For the most part these theories can be tested by...
•Semiconductors will occupy our attention in the bulk of this work.
•Most of the power is lost by radiation.
IIUSAGE: большáя часть•Some hyperiids spend a large share of their lives encased within medusas.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > большая часть
-
10 большая часть
USAGE: бóльшая часть•For the most part these theories can be tested by...
•Semiconductors will occupy our attention in the bulk of this work.
•Most of the power is lost by radiation.
IIUSAGE: большáя часть•Some hyperiids spend a large share of their lives encased within medusas.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > большая часть
-
11 то же произойдёт и с
USAGE: To же (самое) произойдёт и с•The period of the satellite going around the Earth will lengthen; so it will also be for the disk moving around the solar nebula.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > то же произойдёт и с
-
12 то же самое произойдёт и с
USAGE: To же (самое) произойдёт и с•The period of the satellite going around the Earth will lengthen; so it will also be for the disk moving around the solar nebula.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > то же самое произойдёт и с
-
13 расход
flow (rate), rate of flow
(количество жидкости или газа, протекающее в единицу времени)
- (количество потребляемой жидкости за к-л. отрезок времени напр., 5-10 мин и т.п.) — consumption
- (потребление, напр., расход топлива по топливомеру) — consumption
-, весовой — mass flow
-, весовой секундный — mass flow rate
- воздуха — air flow
- воздуха, весовой — air mass flow
- воздуха через двигатель — engine air flow
- воздуха через двигатель, потребный — engine air flow required
- давления (напр., из гидроаккумупятора) — pressure dissipation. the accumulator pressure has been dissipated.
- запасных частей, нормируемый — spares requirements
-(-)"заправка" (переключатель) — usage - refuel
- масла — oil consumption
количество масла, безвозвратно расходуемое в двига теле за единицу времени. — quantity of oil consumed by the engine per unit time.
-, мгновенный (подача питания) — (instantaneous) flow rate
расход за единицу времени в данный момент, измеряемый расходомером. — flowmeter measures the average steady-state flow rate or the instantaneous flow rate.
- рулей — amount of controls
величина отклонения рулей (напр., для компенсации крена или рыскания). — smaller amounts of controls are required to counteract the banking and turning tendency.
- рулей, малый — small amount of controls
- руля — amount of control surface displacement /deflection, angular movement: travel/
- руля высоты — amount of elevator displacement
- руля высоты (направпения), попный — full extent of elevator (rudder) displacement
отклонение руля на максимальную величину диапазона отклонения. — applying the elevator to the fullest extent, i.e., complete angular movement about its hinge line.
- руля направпения — amount of rudder displacement
-, секундный — flow rate
-, суммарный (подача воздуxa, жидкости) — total flow
расход за определенный период. — а flow measured for а period of time.
- топлива (подача) — fuel flow
топливная система должна обеспечивать 100 %-ный расход топлива при любом режиме полета или маневрирования. — fuel system must provide 100 percent of the fuel flow required under each intended operating condition and maneuver.
- топлива (количество топлива, потребляемое двигателем за к-л. отрезок времени, напр., 5-10 мин на взлет, набор высоты и т.п.) — fuel consumption
- топлива из баков — tank fuel usage
- топлива, километровый — kilometric fuel consumption, fuel consumption per km
- топлива, мгновенный — (instantaneous) fuel flow rate
- топлива на висении (вертолета) — hovering fuel consumption
- топлива на запуск, опробование двигателей, рулежку, заход на посадку, посадку — fuel for start of engines, taxiing, approach, landing
- топлива на земле — fuel consumed on ground
- топлива на крейсерском режиме полета — cruise /cruising/ fuel (consumption)
- топлива на крейсерском режиме (мгновенный, часовой) — cruise /cruising/ fuel flow (rate)
- топлива на крейсерском режиме при двух работающих двигателях (при м = 0,8) — twin /two/ engine cruise fuel flow (at м = 0.8)
- топлива на мпр (максимально-продолжительном режиме работы двигателя) — fuel consumption at maximum continuous power
- топлива, неравномерный (из, лев. и прав. групп топливных баков) — asymmetric fuel flow (from left and right wing fuel tanks)
- топлива по (заданной) программе — scheduled fuel management, fuel usage according to management schedule
- топлива, попеременный — alternate fuel usage
подача топлива из баков в соответствующий двигатель, кольцевание топлива до уравнивания в группах баков, и подача топлива в соответствующий двигатель до конца полета. — feed from tank to respective engine, crossfeed until tank qualities are equalized, feed from tank to respective engine to end of flight.
- топлива при полете в зоне ожидания — holding fuel (consumption)
- топлива при полете в зоне ожидания, часовой — holding fuel flow (kg/hr)
- топлива при работе двигателя(ей) на земле (часовой) — engine ground run-up fuel flow rate (kg/h)
- топлива, расчетный — estimated fuel consumption
- топлива (из баков), стандартный — standard fuel usage
подача топлива из бака для питания соответствующего двигателя. — feed from tank to respective engine for entire flight.
- топлива, суммарный — total fuel flow
- топлива, текущий (подача) — (instantaneous) fuel flow rate
- топлива, удельный — (specific) fuel consumption (sfc)
количество топлива, расходуемое двигателем за единицу времени, приходящееся на единицу мощности или тяги в час, — the amount of fuel used per horsepower hour. fuel consumption is determined as follows: weight of fuel used per hour divided by horsepower hours.
(кг/лс в час или кг/кг тяги в час) — (kg/hp/h ог kg/kg/ h)
- топлива, уточненный (с учетом поправок на неблагоприятные факторы полета) — corrected fuel consumption
- топлива, часовой (кг или литров в час) — fuel flow rate, fuel flow per hour (ff in kg/hr or liters/hr)
- элерона — amount of aileron displacement
- энергии — power consumption
изменение p. руля высоты на единицу перегрузки — change in displacement of elevator with "n"Русско-английский сборник авиационно-технических терминов > расход
-
14 пиковый период
пиковый период
часы пик
Характеристика периода времени наивысшей нагрузки транспортной системы. Для городского движения характерными пиковыми периодами является утренние и вечерние часы наивысшего спроса на пассажирские перевозки.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
peak period (hour)
Time period of high usage of a transport system. For transit, it refers to morning and afternoon time periods when ridership is at its highest.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
Синонимы
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > пиковый период
-
15 В-6
ВАЛОМ ВАЛЯТЬ/ПОВАЛЯТЬ coll VP usu. this WO1. \В-6 (куда) (subj: human pl or collect) to go or come (somewhere) in great numbers: Х-ы валом валят (в место Y) - Xs are flocking (thronging, streaming) (to place Y)Xs are coming (going) in droves Xs are going to (heading for etc) place Y en masse.Несмотря на травлю, поднятую охранителями передвижнических и мирискусснических традиций, москвичи валом валили на выставку... (Лившиц 1). Despite the persecution begun by the guardians of the traditions of the Wanderers and the World of Art, Muscovites flocked to the exhibition... (1a).(author's usage) Публике пьеса чрезвычайно понравилась, и на второе и следующие представления народ пошёл валом... (Булгаков 5). The play elicited instant enthusiasm, and the public thronged to the following performances... (5a).Солдатики в трубу трубили, песни пели, носками сапогов играли, пыль столбом на улицах поднимали, и всё проходили, всё проходили. «Валом валит солдат!» - говорили глуповцы... (Салтыков-Щедрин 1). ( context transl)...The soldiers trumped their trumpets and sang their songs, the shining toes of their boots rose and fell, raising a column of dust in the streets, and still they passed on without end. "There's millions of them!" said the Glupovites... (1b).(extended usage) В хрущёвские либеральные времена чиновники стали просачиваться в литературу, а при Брежневе повалили в неё валом (Войнович 1). In the liberal Khrushchev period, officials began infiltrating literature, and under Brezhnev, they burst into literature en masse (1a).2. ( subj: usu. concr (pi or mass) or count abstr) (of letters, complaints, news, troubles etcalso of snow, steam etc) to come (or come out of) somewhere continually and in large amountsX валом валил - X kept (on) coming (in (down etc))there was a constant stream of X there was no end to X X came (kept) pouring (streaming) in (out) (of mail etc) (I am (he is etc)) flooded with X (of snow) X came down (fell) thick and fast.Что-то я не припомню в своей жизни, чтобы 1-го мая шёл снег. А вот идёт, и не то что идёт, а валом валил с утра и за полчаса едва не покрыл всю землю (Терц 3). I don't somehow seem to remember snow falling on May 1st ever before. But it happened this morning, and it came down so thick and fast that almost the whole earth was covered over in half an hour (3a). -
16 валом валить
• ВАЛОМ ВАЛИТЬ/ПОВАЛИТЬ coll[VP; usu. this WO]=====1. валом валить (куда) [subj: human pl or collect]⇒ to go or come (somewhere) in great numbers:- X-ы валом валят (в место Y) - Xs are flocking (thronging, streaming) (to place Y);- Xs are going to (heading for etc) place Y en masse.♦ Несмотря на травлю, поднятую охранителями передвижнических и мирискусснических традиций, москвичи валом валили на выставку... (Лившиц 1). Despite the persecution begun by the guardians of the traditions of the Wanderers and the World of Art, Muscovites flocked to the exhibition... (1a).♦ [author's usage] Публике пьеса чрезвычайно понравилась, и на второе и следующие представления народ пошёл валом... (Булгаков 5). The play elicited instant enthusiasm, and the public thronged to the following performances... (5a).♦...Солдатики в трубу трубили, песни пели, носками сапогов играли, пыль столбом на улицах поднимали, и всё проходили, всё проходили. "Валом валит солдат!" - говорили глуповцы... (Салтыков-Щедрин 1). [context transl]... The soldiers trumped their trumpets and sang their songs, the shining toes of their boots rose and fell, raising a column of dust in the streets, and still they passed on without end. "There's millions of them!" said the Glupovites... (1b).♦ [extended usage] В хрущёвские либеральные времена чиновники стали просачиваться в литературу, а при Брежневе повалили в неё валом (Войнович 1). In the liberal Khrushchev period, officials began infiltrating literature, and under Brezhnev, they burst into literature en masse (1a).2. [subj: usu. concr (pi or mass) or count abstr]⇒ (of letters, complaints, news, troubles etc; also of snow, steam etc) to come (or come out of) somewhere continually and in large amounts:- X валом валил≈ X kept (on) coming (in <down etc>);- [of mail etc] (I am <he is etc>) flooded with X;- [of snow] X came down (fell) thick and fast.♦ Что-то я не припомню в своей жизни, чтобы 1-го мая шёл снег. А вот идёт, и не то что идёт, а валом валил с утра и за полчаса едва не покрыл всю землю (Терц 3). I don't somehow seem to remember snow falling on May 1st ever before. But it happened this morning, and it came down so thick and fast that almost the whole earth was covered over in half an hour (3a).Большой русско-английский фразеологический словарь > валом валить
-
17 валом повалить
• ВАЛОМ ВАЛИТЬ/ПОВАЛИТЬ coll[VP; usu. this WO]=====1. валом повалить (куда) [subj: human pl or collect]⇒ to go or come (somewhere) in great numbers:- X-ы валом валят (в место Y) - Xs are flocking (thronging, streaming) (to place Y);- Xs are going to (heading for etc) place Y en masse.♦ Несмотря на травлю, поднятую охранителями передвижнических и мирискусснических традиций, москвичи валом валили на выставку... (Лившиц 1). Despite the persecution begun by the guardians of the traditions of the Wanderers and the World of Art, Muscovites flocked to the exhibition... (1a).♦ [author's usage] Публике пьеса чрезвычайно понравилась, и на второе и следующие представления народ пошёл валом... (Булгаков 5). The play elicited instant enthusiasm, and the public thronged to the following performances... (5a).♦...Солдатики в трубу трубили, песни пели, носками сапогов играли, пыль столбом на улицах поднимали, и всё проходили, всё проходили. "Валом валит солдат!" - говорили глуповцы... (Салтыков-Щедрин 1). [context transl]... The soldiers trumped their trumpets and sang their songs, the shining toes of their boots rose and fell, raising a column of dust in the streets, and still they passed on without end. "There's millions of them!" said the Glupovites... (1b).♦ [extended usage] В хрущёвские либеральные времена чиновники стали просачиваться в литературу, а при Брежневе повалили в неё валом (Войнович 1). In the liberal Khrushchev period, officials began infiltrating literature, and under Brezhnev, they burst into literature en masse (1a).2. [subj: usu. concr (pi or mass) or count abstr]⇒ (of letters, complaints, news, troubles etc; also of snow, steam etc) to come (or come out of) somewhere continually and in large amounts:- X валом валил≈ X kept (on) coming (in <down etc>);- [of mail etc] (I am <he is etc>) flooded with X;- [of snow] X came down (fell) thick and fast.♦ Что-то я не припомню в своей жизни, чтобы 1-го мая шёл снег. А вот идёт, и не то что идёт, а валом валил с утра и за полчаса едва не покрыл всю землю (Терц 3). I don't somehow seem to remember snow falling on May 1st ever before. But it happened this morning, and it came down so thick and fast that almost the whole earth was covered over in half an hour (3a).Большой русско-английский фразеологический словарь > валом повалить
-
18 время использования установленной мощности
1) Engineering: maximum-capacity utilization period, rated-capacity usage time2) Electrical engineering: utilization period of maximum capacityУниверсальный русско-английский словарь > время использования установленной мощности
-
19 практика
1) General subject: (студенческая) internship, philosophies, practical training, practice, praxis, praxis (в отличие от теории), proceeding, practical aspects (AD), undergraduate training (АД)2) Medicine: practise3) Chemistry: experience4) Economy: practical activity5) Automobile industry: operating experience6) Metallurgy: routine7) Information technology: workshop8) Sociology: practice period9) Astronautics: practices10) Patents: usage11) Drilling: drill12) Education: deployment period14) Phraseological unit: dry run (A practice; a rehearsal.) -
20 продолжительность эксплуатации
1) General subject: exploitability2) Aviation: operating life3) Military: in-service, (машины) in-service time, operation life, operational life4) Engineering: service time, servicing time5) Economy: in-service time, time in service6) Accounting: usable time, usage time7) Oil: OT (operation time), field life, operating time, operational use time, performance period, period of service, producing life (скважины), production time8) Business: time of operation9) Polymers: running time10) Automation: operation time, service life, serviceable life, usable life, use life11) Quality control: operation use timeУниверсальный русско-английский словарь > продолжительность эксплуатации
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Usage share of operating systems — Usage share of web client operating systems. (Source: Median values from Usage share of operating systems for August 2011.) Windows XP ( … Wikipedia
Period piece — is phrase that is used to describe creative works.UsageettingIn the performing arts, a period piece is a work set in a particular era. This informal term covers all countries, all periods and all genres. It may be as long and general as the… … Wikipedia
usage — Synonyms and related words: acceptance, acceptation, acception, active use, adjectival phrase, antonym, appliance, application, articulation, automatism, bad habit, bon ton, care, ceremony, characteristic, choice, choice of words, clause,… … Moby Thesaurus
Usage share of web browsers — Долевое использование веб браузеров процент посетителей группы вебсайтов, использующих отдельный браузер. Статистика Доли веб браузеров в декабре 2008 года по данным Net Applications Internet Explorer … Википедия
period — Synonyms and related words: Alexandrine, Archean, Archeozoic, Cambrian, Carboniferous, Cenozoic, Comanchean, Cretaceous, Devonian, Eocene, Glacial, Holocene, Lower Cretaceous, Lower Tertiary, Mesozoic, Miocene, Mississippian, Oligocene, Paleocene … Moby Thesaurus
List of English words with disputed usage — Some English words are often used in ways that are contentious between writers on usage and prescriptive commentators. The contentious usages are especially common in spoken English. While in some circles the usages below may make the speaker… … Wikipedia
Modern usage of al-Qādisiyyah — The Battle of al Qādisiyyah (Arabic: معركة القادسيّة; transliteration, Ma rakat al Qādisiyyah; Persian: نبرد قادسيه; alternate spellings: Qadisiyya, Qadisiyyah, Kadisiya) was the decisive engagement between the Arab Muslim army and the Sassanid… … Wikipedia
Baroque period — (17th–18th century) Era in the arts that originated in Italy in the 17th century and flourished elsewhere well into the 18th century. It embraced painting, sculpture, architecture, decorative arts, and music. The word, derived from a Portuguese… … Universalium
Historical kana usage — The nihongo|historical kana usage|歴史的仮名遣|rekishiteki kanazukai refers to a kanazukai (system of spelling the Japanese syllabary) that is antiquated, because it is no longer in accord with the Japanese pronunciation nowadays. It differs from… … Wikipedia
Ordovician Period — Interval of geologic time, 490–443 million years ago, the second oldest period of the Paleozoic Era. It follows the Cambrian and precedes the Silurian. During the Ordovician, many of the landmasses were aligned in the tropics. Life was dominated… … Universalium
Decline of library usage — As technology becomes increasingly available and digital information expands on a daily basis, academic library use is on the decline. Research libraries on college and university campuses are finding that “gate counts and circulation of… … Wikipedia